biscuit

休恋逝水,苦海回身,早悟兰因

#当我决定赞颂爱时,
我的手无足措并非没有理由
by 楚辞

当我决定赞颂爱时,
我的手无足措并非没有理由。
因为寂寞是温暖的,寂静是柔和的,
忽的我就要与它们道别。

我的林间曾填满深绿,
太阳不会逼它跳入金黄的河。
因为她很难记起,
一块断裂的树桩,一盆潮湿的地洞,
一盏被淘汰的煤油灯的幽光,
还有一枚曾跃过高空又坠落的种子,
它的胡话好似被烧灼的后遗症,令人迷惑。
可那就是全部,
哪怕边界就在脚趾旁浅眠着。

我蜷缩着读本书。
同时也有一只鼹鼠,
它头脑愚笨,不解其意,
却轻信那大部头能将它羸弱的影子藏起。
即使它担心的猛兽不过是树枝交叉的形,
它忧虑的洪水不过是新生的泉流。
可没人向它写信,
所以它仍担心着。

我伴着长夜的穿堂风而活,
也不求它看得懂那字迹。
因无星无月的缘故,
我只得赤裸着同它咆哮。
它低吼着离去,不见踪影。
却又在窗外徘徊,拧下一根树枝,
做另一次公然的挑衅。

我极累,
却还想着爱。

所以我写了这讣告,
写着一个无名之人的死亡,
意义在于被复活的朱丽叶。
它在倒瘫一半的墙边摇摇晃晃,
祈求着一个人错误地伸出手,
目光也顺便扫过它的身躯。
那时——它就想起了赤裸的羞耻,
和它遗失多年的裙装。

它告知他,一些多余的部分,
例如林墓成了田野,他们自造了金黄。
他们还正微笑着等——
那风也柔和,树也温暖。
他们在等那绝不挑食的奇异温柔,全副武装也罢,
只要当它生长,春水也惊得倒流。

当我决定赞颂爱时,
我的手无足措并非没有理由。
可我也抓着那寒风——
步履蹒跚,纯粹地敲响了木头。

评论